I can never put a knife into a plum without remembering the days at Claridge's, where I did my internship.
I had to slice plums very very thinly every day for the fruit tartelettes, and then on Tuesdays, I had to cut about 30 of them for the plum tartelettes.
My plum tart is basically the larger version of Claridge's.
I like its simplicity (pate sucree + almond cream + plums + streusel), and love the flavour of this combination.
I quite enjoy this horror look ;)
My recommendation would be to serve this with a dollop of creme fraiche, along with a nice cup of tea.
I guess this is the last time I am baking something with plums this year. I made so many plum jams, and I think this is a nice finale to mark the end of the plum season.
。o 。o 。o 。o 。o 。o 。
今日はプラムのタルトを焼きました。
夜焼いて、...朝写真を撮ると、こうなります...
これは丸い、黒ずんだ赤のプラムを使っているのですが、このタイプのプラムを手にすると必ず思い出すのが、クラリッジスホテルでインターンをやっていたときのことです。
毎朝、フルーツタルト用にうすーいイチョウ切りにしていました。
そして火曜日には、プラムタルトの準備も。
今回作ったプラムケタルトも、ホテルで作っていたものの大きめバージョンのような感じです。
No comments:
Post a Comment