After an exciting browse in the event area where there is normally a restaurant, we went to The Parlour to have tea and cake. Being a big chestnut lover, I ordered a mont blanc, and Momo ordered some petit fours.
This is what was brought to her.
Nice. Dainty.
This is what I got.
A bomb.
The base was a biscuit, then a meringue half-dome filled with cream and blackberry (I think) jelly, and topped with piped out chestnut cream. It was not bad - I did enjoy the harmony of light meringue and chestnut, but... it simply was too much.
This basically was our lunch. But when I arrived home, I was feeling slightly sick from the sugar and cream I had taken. Until dinner time, I carried on drinking Japanese hoji-cha, hoping that it would cleanse my body.
In Japan, we say "too much is as bad as not enough"... I reminded that this saying was so true.
。O 。O 。O 。O 。
今日は、パティシエである友人のMomo と一緒に、お菓子のイベントに行ってきました。会場はSketch 。
イベントは、PCB という会社のイギリス進出に際してのもので、Classic Fine Foods とヴァローナも携わっていました。
PCB は、実にさまざまなお菓子の「パーツ」ともいうべきものを作っています。食べものとは信じられないようなものも多く、斬新なアイディアが一杯でした。興味のある人は、会場の写真をアップしてあるので、Pastry Network のサイトをご覧ください。
イベントは、PCB という会社のイギリス進出に際してのもので、Classic Fine Foods とヴァローナも携わっていました。
PCB は、実にさまざまなお菓子の「パーツ」ともいうべきものを作っています。食べものとは信じられないようなものも多く、斬新なアイディアが一杯でした。興味のある人は、会場の写真をアップしてあるので、Pastry Network のサイトをご覧ください。
会場を見学したあと、Sketch の中にあるパーラーというティールームに行きました。こちらのケーキは、定評があります。
Momo はプチ・フール2種を選び、私は栗が大好きなので、モンブランを頼むことにしました。
Momo はプチ・フール2種を選び、私は栗が大好きなので、モンブランを頼むことにしました。
こちらが、Momo のカヌレとマドレーヌ。
上品な大きさです。
そして、これが私の。
爆弾??
ベースはサブレで、メレンゲの半球の中身はクリームとブラック・ベリー(たぶん)のジュレ、その上にマロン・クリームが山盛りになっていました。
美味しくはあったけれど、なんといっても大きすぎました。
これはお茶というよりはお昼の代わりだったのですが、ほんとにお腹一杯になりました...というか、そのあとで胸焼けしてしまいました。クリームと砂糖の摂取過多。
家に戻ってから、(なぜか)梅昆布茶とほうじ茶を何杯も飲んでしまいました。これで、脂肪を分解してくれないかなぁ。
家に戻ってから、(なぜか)梅昆布茶とほうじ茶を何杯も飲んでしまいました。これで、脂肪を分解してくれないかなぁ。
「過ぎたるは及ばざるが如し」とは、よく言ったものだと感じ入った午後でした...
No comments:
Post a Comment