Normally, matcha is served at Japanese tea ceremonies. And, in order to "perform" the ceremony, you will need to take lessons to understand all the rules. I have always wanted to take tea ceremony lessons, but unfortunately I haven't managed it yet.
However, well - you can still make matcha green tea, without the ceremony...
So, this is my first ever matcha that I made myself. It is correct that it is slightly foamy. I love the colour - such lovely green!
She sent me not only the starter kit, but also a book about tea ceremony, some matcha tea, and Japanese sweets, monaka. Monaka consists of two wafer-like crispy "shells" and red bean curd centre. It goes very well with green tea.
In the letter she wrote that I should try the sweet with clotted cream, as it is a "tested and loved" recipe. Of course, it is very unusual combination, but I trusted her, and tried it, as recommended.
.. and.. it was not bad at all! Somehow, it had a nostalgic flavour, though it was the first time I ate monaka with clotted cream. It went very well with my matcha tea.
I am very grateful for my new friend - and I hope I see her soon again, perhaps in London next time!
~ 。~ 。~ 。~ 。~ 。
5月の日本でのイベントで知り合いになった方が、先日素敵な贈り物をしてくださいました。初心者向け、抹茶セットです。
茶道を習わなくても、お茶席でなくても抹茶を点てていいのね…と、なんだか目から鱗、という気分でした。
というわけで、ロンドンの硬水をフィルタリングして、シャカシャカと見よう見まねで茶筅を使い、抹茶を点ててみました。
とりあえず、色は綺麗です…味は、プロの方からすると、分かりませんが…
この方は、お茶セットのみならず、茶道についてのデザインの本、抹茶を数種類、それに最中を一緒に送ってくださいました。「手作り最中」という、皮と中身が別々になったものです。
同封してあったお手紙に「最中とクロテッド・クリームって合うんです!ぜひ試してください」とあったので、少々不安を感じつつも…おすすめのとおりにして、頂きました。
意外ですが、たしかに!
なかなかおいしい組み合わせです。
こちらの最中はたねやのものだったのですが、餡の中に、求肥が入っています。求肥+あんこ+クロテッド・クリームの取り合わせが、なんだか懐かしい…と思ったら、頭の中で「白玉クリームあんみつ」に変換されていたみたいです。そこに、最中の皮の香ばしさ。
おいしくないはずがありません。
あずきのふくよかな甘み、クロテッド・クリームの濃厚さに、抹茶の爽やかな苦みがぴったりで、おいしいお茶のひとときでした。
そのうち、ちゃんと軟水を用意してお茶を点てないといけませんね…。
そのうち、ちゃんと軟水を用意してお茶を点てないといけませんね…。
送ってくださったS.N様、今度はぜひロンドンでお会いしたいと思います。
No comments:
Post a Comment